Itselläni on englanninkielinen toinen editio ja siinä on ainakin aika rutkasti keltaisia plussasivuja, jotka puuttuvat suomenkielisestä versiosta (mikäli se on vastaava kuin tämä nettiversio). Suomenkielisiä versioita olisin melkeimpä eniten kaivannut näistä sanastoltaan aika haastavista urheiluvammasivuista, mutta ne sitten tuosta puuttuu.
Puuttuu mm:
-kyynärpään rakenne ja sen vaikutukset treeniin
-olkapäävammat (2 sivua)
-"lying dumbbell presses"
-pectoralis major tear (ylärinnan repeämä?)
-ojentajan repeämä (talja niskantaakse yhteydessä)
-biceps branchii tendon tear (2 sivua asiaa hauiksen mahdollisesta repeämisestä maastavedossa)
-low back pain / should you arch your back
-disc herniation
-takareiden repeämä
-polven epävakaus
-henkilökohtaiset lantion liikkuvuuden variaatiot
-huomautus vatsalihasliikkeistä
äkkiseltään katsottuna ainakin 14 sivua.
Jos puute johtuu editioiden eroista niin ok. Jos taas suomentajan tmv. laiskuudesta niin aika tökerö temppu.
"Lihaskuntoharjoittelun anatomia" kirja netissä
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire